Bakos József
AZ ÉJSZAKA LÉPCSŐI
- Korlátok ama "lépcsőkhöz"-
Az alábbi jegyzeteket, kommentárokat tartalmazó
kéziratot, melyet az "éjszaka lépcsői"-hez készített
ismeretlen szerzője, az írásban is említésre
kerülő dr. Esaburro hagyatékában lelték meg,
jóval azután, hogy a "Lépcsők" szerzője oly
miszteriózus módon, mi több, oly csendben mint ahogy Lao-ce
vágott neki a Kun-Lun hegységnek, nos, eltűnt. Mindenesetre
e jegyzetek töredékessége, sokszor csak sejteti, enigmatikus
stílusa is arra mutat, hogy szerzője - aki nem lehetett dr. Esaburro,
mert ennek énekesek és masztix és leheletfinom - közel állhatott
a leírt eseményekhez - s ez a megrendítő, a metafizikai
fulguráció - a helyzetekhez, melyeket egyre inkább a valóságos
jelzőjével vagyunk kénytelenek illetni. E kommentárok
is csak tovább konfirmálják e hipotézist. A kommentárok
messze nem fednek fel mindent amit az alapjukul szolgáló írás
rejt, sőt, itt-ott mintha még tovább fokoznák az
umbrációt. Ehhez minden bizonnyal hozzájárul az is,
hogy a jegyzetek anonim szerzője maga is egy eddig ki nem derített
illetőségű ezoterikus kör, rend tagja. A kézirat
első sorai, melyek talán világot vethettek volna e kérdésekre,
sajnos hiányoznak.
Szerkesztőség
...és ezért azután Nerval-Orpheusz immár az anabázisz
útját kellett járja, ama távoli de benső csillaga felé,
melynek döntő állomását Párizs sötét
labirintusa egyik lépcsőjének korlátjában
látta meg. Tudatos deszcenzus volt rövid élete elveszített,
száműzött Szophiája nyomában, saját lelke
alvilági terrénumába és önlelke halott-alvó feléért;
s utána újra felfelé. De a Szophiák örök
hibája a kíváncsiság - vagy a részvét? - megakadályozta a Nap és a Hold unióját.
Magasabb, égibb nász várt reá hát csillagán1 -
Piranesi végtelen börtönei ciklopi falai és Gaudi „Sagrada Famíliája", Csont-háza
és más építményei Barcelona városában, adja meg létezésünk architektonikáját
és kereteit. Ki ne látná lidérces szellemüket városainkban,
tagjainkban?
Gyökérgnómok rendje: kontra koboldok!
Hortus Conclusus: zárt kert. Ebben a kontextusban
nem az idill, az aranykor jelenléte mutatkozik benne, noha korlátozott,
keretekbe szorított módon is, hanem a paradoxon jelenlétét szimbolizálja:
a romlás, a fekete kor hortulusa ez, melynek nincs immár határa,
felöleli tehát a degenerált kor egész terét, "a
homokos, szomorú síkot" (ld. Joseph Attila nevű, állítólag
magyar (szerb, szlovák, román, böszörmény-boexarmenian)
származású költőnél, in. . "Reménytelenül").
Intelligentiae Mercurij: minden planétának van
egy jótékony és egy démoni aspektusa, melyek felidézése a ceremoniális
mágia körébe tartozik. A Mercurius Intelligentiaeja Tiriel,
daemonija Taphthartharach, ahogy ezt Trithemius apát és tanítványa,
Agrippa von Nettesheim fedték fel. A felidézéshez azonban
egy szigillum, egy sajátságos geometrikus jel is szükségeltetik,
amely egyben egy mudra: kézmozdulat, és ez a bolygóhoz tartozó mágikus
négyzethez igazodva jár végig és "nevez" meg betű- és
számcsoportokat, azaz az adott Intelligentiae vagy Daemonij valódi
nevét. Egy mudrát nemcsak kézzel lehet végrehajtani,
de végig is lehet járni vagy táncolni.
Asztrális világsík: a tradícióban általában,
de kiváltképp a hermetikus filozófiában a valóságnak
3+1 szint felel meg, s ebből alulról a második az asztrális.
(Mindegyiken más-más lesz a szigillum, tehát a név
is!)
Mater: a Magna Materre, a Nagy Hármas Holdistennőre
történő utalás, de a mater, a matrix a materia és a metrika (mérés, kimérés)
gyökével is rokon. A metrikus, a méretekbe kényszerített világsík a Mater
sötét aspektusának, a fekete Istennőknek uralma alatt áll. (Vagy a velük
adekvát demiurgoszé alatt, ahogy ez pl. Blake-nél Urizen alakjában és
tevékenységében megmutatkozik.) De még a deszakralizált
geometriában is így van ez, hiszen a topologikus, nem-metrikus
terekre komoly megszorítást tesz a metrika bevezetése.
Minden bolygóprincípiumban benne rejlik az összes többi "színe" is. Így
a Saturnust Sol Nigernek is nevezik. Az elv hasonló az alkímiában
megjelenőhöz, ahol az alapprocesszusok (nigredo, albedo, rubedo stb.) fázisai
a többit is megjelenítik: rubedo in nigredine, hogy a példánál maradjunk...
Utalás a Saturnus utolsó küszöbőr-szerepére,
ezen át pedig a megszabadításhoz segítő arculatára.
Sötétsége, feketesége, ördögi mivolta a hajnalodás
előtti legsötétebbnek látszó pillanaté,
minden időkben így az aionokra érvényesen is.
Calum (Coelum) Stellae: az állócsillagok szférája,
a hét planétáé után a nyolcadik az Ogdoaszban.
A Kabbalahban ez Hokhmah, a Bölcsesség szophiatikus szefirája.
Primum Mobile: Elsődleges (nem-mozgó) mozgató és szférája a nyolcadikon "túl". A Kabbalahban
ez Kether Elyon, a Korona szefirája.
Nerval, Poe, Lovecraft és Borges említése kimondottan egy
mágikus és összefüggő vonalat idéz - az
irodalomban. De meglehet, azokat a szerzőket is jelzi, akiknek oeuvreje
inspirálta a novellát is. És említsük akkor
Aleister Crowley : Moonchildját is...
Telosz: végcél, de vég is lehet. A sötét kor
szabadító, de vég is lehet.
Telezma: a görög teleinből: befejezés, de beavatás
is - ld. telosz duálja! Ebből azután talizmán: megszentelt
tárgy (pl. abraxas gemmák, mágikus négyzetek, szigillumok!), átvitten: "spirituális
erő, kvinteszszenciális élet" (Schuler),
de "dicsőségtest" is "és az egész világ minden
dolgának apja a Télesma" - mondja Hermes Trismegistos "Tabula Smaragdina"-jában.
A "Szellem kígyójának csípése", meghívási
iniciáció, ahogy az ezoterikusok nevezik, ez ott a télesti
sötétben. Ahogy a tél kardinális pontja az egyetlen,
melyhez két betű tartozik a Fa-ábécében,2 s
ahogy a halál és újjászületés helye is: a Mercurius duplexé, ha emlékszünk
még szigillumára... Ezért e pont kiváltságos (tetraszómia) a másik
hárommal szemben. 2 Fenyő és pálma: a naphéroszok
halálfája és az újjászületés-szellemi
béke fája - miért lengetnek pálmaágat Jeruzsálem
lakói a szoláris Istenfiú bevonulásakor, miért
a pálmalevél a Kabbalah meditációjában a gerinc-Jákob
lajtorja jelképe?!...
Minotaurusz: a Bika korának adekvát jelképe az
Emberre. Bikaborjú a neve az univerzumnak, neve a Makroanthroposznak. A
Kabbalahban a Merkabah (a Szekér) is ő. Későbbi aionokban demonizálódik,
a nem uralt, alvilági, tudatalatti tudatrészek, ösztönök
stb. (állatember!) perszonifikációja. A tudattalanbéli árny
lesz, ahogy a bikaviadalokban is legyőzetik a matador-Thézeusz által,
hogy energiái-képességei a szoláris tudatot segíthessék.
Ez a térkép, ez a pecsétviasz, meglehet, sok mindent elárulhat
a rejtett helyszínről! (?)
Prousti kekszek: utalás a tudat egy képességére,
az emlékezetre; ld. "Az eltűnt idő nyomában" egyik
jelenetében, ahol Marcel egy teába mártott sütemény íze
révén intenzifikálja az örök jelen "múltját".
Hattyú: utalás ugyanezen mű Swannjára. Esetleg az áryák
Hamsaállapotára. Nem véletlen, hogy az "éjszaka" is
prousti ezen aspektusait illetően: doboz a dobozban vagy inkább öntartalmazkodó
struktúra. Mons Magorum: Mágusok hegye - célzás egy másik alkímiai
illusztráción szerepelő hegyre, amelynek belsejébe
jutván (a chthonikus beavatás után) lehet csak a Magnum
Arcanumot fellelni.
zöld ezüst: utalás a "zöld, vízalatti birodalomra",
ahol a fekete Izisz-Isais az úrnő. A tükör a Nőstény
kezében, mágikus fegyvere, az illúzióé, és
a víz tükre: az illuzórikus, az alsó vizekben tükröződő valóság
máyá volta, az Istennő világhelye és képessége.
(G. Meyrink: A nyugati ablak angyala).
Levanah: a Hold, a Kabbalahban ez Yesod (Alap)
szefirája, a mágia, varázslat és a varázslat úrnőjének,
az éj királynőinek helye. Blakenél Luvah birodalma.
Metafizikai piktúra: olasz szürrealisztikus festőiskola
és irányzat (de Chirico, Carrá, Morandi).
A bikaborjú belei: a labirintusokat, barlangjáratokat
sokszor nevezik a föld beleinek, amiként a labirintus és labirintikusság
is világnév és jelkép.
Cheval: őstehetség; postás volt, aki elnyerte
a szürrealisták csodálatát szabadidejében épített fantasztikus-orientális "palotájával".
Soupault, Péret: szürrealista költők. "Találsz
majd a gázgyár aranyos törmelékei közt egy tábla
csokoládét elszalad ha közeledni próbálsz Ha
olyan gyors leszel mint egy tubus aszpirin messze eljutsz a csokoládé
nyomában amely felforgatja a tájat akárcsak egy lyukas cipő..."
Az önkeresés ötletét a szürrealisták egyike
valóban megvalósította. Aegipán: faun-féle,
akiket Plinius Az Atlasz-hegységbe helyezett.
William Blake (1757-1827) vizionárius-prófétikus
angol költő és rajzoló, kozmogonikus-mitikus-archetipikus-gnosztikus
könyvek szerzője. "Közvetlen diktálás alapján írtam,
előzetes elmélkedés nélkül, sőt, akaratom
ellenére. "Talán ez a szerzőre is érvényes.
S reám?...
Kozmoszmaradék: sok ezoterikus, misztikus vallja
- köztük Baader -, hogy a jelenlegi világ már csak az előző kiégett, összetört
salakja
Sivatagi búvár: nem jöttem rá valódi jelentésére,
így két lehetőség maradt: 1. ilyen nincs, 2. az, ami nincs,
van csak. Az, ami tehát. Csupán annyi bizonyos - legyen akár így,
legyen akár úgy - hogy sivatagi szalonnán él.
Ahnenerbe: ném. ősök öröksége. Naci kutatási
projektum. (Többek között tibeti - bon - vonatkozásokkal...)
Itt meg kell állnom, hogy a novella egyik specifikumára rámutathassak,
nevezetesen utalásai, célzásai, másodlagos-harmadlagos
jelentésrétegei szövedékének körkörös
jellegére. A már említett Lovecraft írásainak
jellemzője a régi nagyokra, az ősiekre, a sötét,
baljóslatú istenekre- démonokra vonatkozó saját
tana, teológiája, mely olyannyira megihletett okkult-mágikus
csoportokat (főleg Crowleyra támaszkodó vonalakról
van szó), hogy ceremóniáik centrumába állították őket.
De Crowley tagja volt azon "Golden Dawn" "Hermetikus Rendnek is, melyben
szintén a "régiek", az "ismeretlen felsőbbrendűek" kultusza dívott
(ld. A. Machen: "The Great God Pan" stb.), másrészt maga is a
történelem titkos manipulátorai közé tartozott
- ahogy a novella további részében utal is erre. Mi több,
Crowley egyik tanítványa, Fuller tábornok révén,
aki bizonyos A. Hitler bizalmasává vált, ismét a
történelem rejtett fonákjára pillanthattunk rá.
Az utalások újabb köreit kezdhetnénk meg ha a Thule
társaságot, a cári udvar ezotériáját,
mágusait sit. is bevonnánk a diszkusszióba.
Quelippoth: a Kabbalahban az infernális-inframundán
szférák: a „héjak", a szentségtelen szefirot, a Halál Fájának
locusa.
Mammon: a materialitás, különösen a pénz felett
diszponáló démon: itt talán próféciája
az azóta bekövetkezett eseményeknek is: tudniillik, hogy a
Szovjetunió megszűntével az USA, helyesebben az amerikai életstílus
válik dominánssá...
Milarépa: (Kr. u. XI. szd.) Tibet nagy költője
és remeteszentje. "Szellemem - írások tudása nélkül
- vált tökéletessé szemlélődéseim
nyomán; nincs szükségem tehát a szőrszálhasogatásra. és
ezért, mivel magad is mester vagy, fejtsd meg az írást az én
segítségem nélkül!"...
Földmélyi szurokfáklya: egyértelműen az alsó,
a "sötét lángokat" és e "Láng Urai"-nak szolgáit:
bizonyos okkult köröket jelöl.
Esaburro: a kettősségek kétséges követe, mindenfajta
sajtok mászkálnak és önállóság
nélkül.
Bön-po: az őstibeti hagyomány papjai-sámánjai,
később a fekete sapkás rend néven ismert, mint a
tibeti buddhizmus "ötödik vonala". Jelentőségük
azonban e történetben sokkal lényegesebb mindezen kulturhistóriai
vonatkozásoknál. (Ld. Haushoffer, mint a Thule társaság
spiritus rectora, bon-beavatott volt... stb. )
Reverendák, imamotollák: utalás a lámák köntösére
és imamalmaira, de Lautréamont nevezetes mondása tükrében
: "Szép, mint a varrógép és az esernyő véletlen
találkozása a boncasztalon." (Maldoror énekei). Ez az aranymondás
alkímiai jelentést is hordoz: a feminin (varrógép) és
a maszkulin. (esernyő), a Hold és a Nap uniója ez a Vas-ban
(boncasztal)...
Padmasambhava: az urgyeni tantrikus-mágikus buddhizmus
meghonosítója Tibetben. A nyingma-pa, vörössapkás
rend alapítója. (Guru Rimpócse).
Quid quid recipitur: a skolasztika általános
érvényű elve : azt mondja ki, hogy minden befogadó lény a reá gyakorolt
hatást a maga mivoltának megfelelően fogadja be.
A torony: ld. a Tarot nagy enigmái XVI.-át;
másrészt mint a férfiúi teremtő erő egyik kifejező erejű szimbólumát,
mint ami másik kifejezését a varázsló pálcájában
nyeri el. (Tarot I. arkánája, a Kabbalahban pedig a primordiális
yod (szellem-csepp, a 10. betű), melyből az alef, majd ebből
az első Isteni Név (az arrhéton tetragrammaton) következik,
s ez alkotja alapját a tíz szefira életfájának.)
Magnum Arcanum: az alkímiai
operációk révén elérhető, beteljesíthető nagy titok, mint beteljesítő
szellemi állapot, de egyben e folyamathoz szükséges feltétel is, visszahatóan
és elővételezetten: az elixír, a bölcsek köve.
Dis: az inferno legmélye, a Sátán helye, pl. Danténál.
Kvark: James Joyce szóleleménye: quart (űrmérték)-ből,
der Quark (ném. Túró)-ból " és quanta-ból
(kvantum). Tehát minden fizikai, materiális dolog végső könstituense
a hatféle büdös kvárgli, korsó sörrel.
C' est la frivolité: ez a frivolitás. André Chénier
egyik versének címe is. dr. Encausse: Papus néven ismert
jeles okkultista, egy ideig az utolsó cári udvarban is tevékenykedett.
Szemét porszívó fedi: célzás Gautama Buddha
kijelentésére, miszerint tana csak azoknak mondhat valamit, kiknek
szemét kevés por fedi.
Pandaemonium: "démonok összessége", a démonok világsíkja,
birodalma.
Hui Neng: a ch' an buddhizmus 6., kínai pátriárkája,
aki a könyvműveltséget mélyen megvetette.
UrDummheit: (ném.) ősbutaság.
in alembik: a lombikban. Az alkímiai edény az
emberi testre utal, melyben valójában végbemegy a transzmutáció.
Szeparáltsága kifelé meg nem nyilvánuló - hermetikus
- mivoltára mutat.
Artifex chymicus: az (al)kémia mestere.
Alef és tav: a szent héber ábécé első és
utolsó betűje, a kezdet és a vég, az aitológiai és
a teleológiai azonosságára (az alkímiai Ouroborosz
kígyóra) éppúgy céloz, mint a teljességre, továbbá az
isteni tervre.
Balsodrású utak: utalás a "balkéz tantra" bizonyos
iskoláira, de a fekete és vörös kígyó templom
mágiájára is, a fekete rózsakeresztesekre: általában
a fekete adeptusokra.
In tenebris: a mélységből, a sötétségből.
Pseudo
Ego: hamis én. Itt valójában az éteri duál, de a káini
iker is (árny).
Oszlopok a Templom előtt. Bölcs Salamon király Temploma előtt álló,
fekete és. fehér ezüst oszlopok, nevük: Jáchin és
Boáz: a lunáris es szoláris, a feminin és maszkulin
princípiumok; továbbá az életfa két szélső oszlopának
megfelelői.
Kratér: kehely - a kaballisztikus
életfa (arbor cabbalisticae) alsó négy szefirája, a tűz-víz keresztelő-beavató)
princípium befogadója, de a transzszubsztanciáció borának (mely
már magában tűz-víz uniója: tüzes víz,
az égi-szellemi víz és a szellemi lélegzet-tűz.
Azonban a yoninak kteisnek is jelképe, melyen belül az alkímiai
fehér és vörös szubsztanciák (pl. vinum rubeum
et album) uniója is végbemegy. Szaraband: sajátságos, spanyol eredetű
tánc.
Hans Arp: dadaista-szürrealista
költő és képzőművész, a tiroli elefántok megéneklője.
Lila levél: a lila színszimbolikailag
az egyik tattwának (és elemnek) továbbá az egyik szefirának felel meg,
tehát egy speciális tudatállapotnak. Azonban erről
nem szólhatok többet.
Inconnu: (francia) ismeretlen.
Az egyiptomiak: Mizraim (Egyiptom) héber nevének
fordítása = korlátozott határolt, szintén arra mutat, hogy az egyiptomiak
saját valóságunk polgárai, végső soron
saját magunk lefokozott, a mindennapiságba trehányuló szintje.
Pince: a pince, a pince!... S erről kinek is
kellene többet mondani? Mert ebben járunk immár az "özönvíz", a tudat
magasabb képességeinek odafönt maradása óta;
hisz mi süllyedtünk le az alsó vizek, a zöld birodalom
világóceánjába. Pincéből feljönni:
az első beavatás a Kabbalahban a beavatási küszöb átlépése.
Szilfek: Paracelsus a levegő elementáljának sorolja be őket.
Csónak: ama tutaj, ami a túlpartra viszen.
Padlás: a tudat felsőbb szférái.
Viromulti, Leo oriens: VITRIOL (Visita Inferiora
Terrae Rectificando Invenies Occultam Lapidem) - a transzmutációt, mint
eljárást jelentő értelemben.
Daemonij Lunae karakter: Hasmodai (Asmodeus)
szigilluma.
dryaszok: fa nimfák és a fák szellemei.
A "Genezis" című vers szimbolikája egyrészt már
olyan területeket érint, melyről én csak hallgathatok,
másrészt oly tömör és sűrített, hogy
felbontása meghaladja képességeimet. Araff Kauba3
szerint ez tartalmazza az igazi kulcsokat az írás mélyrétegeihez és
az Arkánumhoz, és könnyen elképzelhető, hogy
magának a szerzőnek a műve.
pszichoozmotikus: feltehetően olyan valaki,
aki infúzióval próbálkozik mások pszichés köreibe hatolni.
Az a példány, akiről itt szó esik, mindenképpen
dumbordátum és talajlakó és mint hacsaturján.
"Templomtalan, sötét herceg": utalás Nerval
versének további soraira. "meghaltál egyszer-kétszer". ebből
következik a feltámadás is, a kétszerszületettség
(dvidzsa) ténye.
Lámpás: a IX. Remete Tarot-arkána lámpása,
a belső vezető fénye, az önvaló elővételezett
fénye, melyet a Netzah szefirájának (a Venusz bolygónak)
adekvát mágiában: a tűz mágiájában
használnak implementumként.
Fekete köpeny: A kabbalista és
a mágus köpenye (?), a "dicsőség külső köpenye" (Binah szefirája
fekete!)
Mr. Blackwood: utalás a Blackwood's Magazine-re.
Iao-Abraxas: az év és az égboltozat ura,
számértéke 365, a gnóziszban.
Kígyólábai a teremtő kígyó-tüzet
(az alkímiai athanor tüzét) és a kígyómágiákat
(pl. GTummo Tibetben), jobbkezének pajzsa a Könyörület-,
bal kezének ostora a Szigor Oszlopának felel meg, kakas
feje: az éberség
magas tudati állapotát jelöli.
Magnum Opus: az alkímiai Nagy Mű.
Erők: siddhik
Keleten. Ureusz: a kígyó-erő. A fáraó fejékén:
az éberségig emelkedett kígyó-erő.
Materia príma: a potentia passiva pura, az
alkímiában a kiindulási szubsztrátum és tudati állapot. Harpokratesz: a
gyermek Hórusz, a misztériumok titkainak megtartására int háromszorosan,
a beavatást védő és hallgatásra intő "mudrájával".
Kenőcs: Hamvas Béla: Karnevál c. regényében
a habituális energiákat és ideologizálásait
nevezi ekként.
Babilon sorsa: utalás az ószövetségi prófétikus
jóslatra.
Homonculus: emberke, antroparion az alkímiában,
akiből famulus-féle válhat. De a Hermeszt kísérő teleszphorosz is, továbbá
a tudat egy adott (szub) pólusa.
Logrofon Matatics: feltehetően Lovro von Matatich
karmester és félrehallás. Ami zenésznél legalábbis bizarr.
Binarius: itt a kígyó száma, a diabolikus kettősség-kétség
perszonifikációja.
Abra Melin: XV. sz-i kabbalista, könyvét MacGregor
Mathers fordította angolra. A könyvet a grimoirok közül a legpotensebbnek
tartják a mágusok.
Bogumilok: gnosztikus balkáni szekta, melytől
- feltehetően a katharok is származnak.
John Dee és Edward Kelley: Erzsébet-kori mágusok-alkimisták,
akiknek - tévesen - az ún. enochiánus mágia eredetét
is tulajdonítják.
Sub rosa: politikai összeesküvés jellegén túl
utalás a rózsakeresztesség misztériumaira.
Maier: II. Rudolf császár udvari orvosa, alkimista,
hermetikus filozófus.
A.E. Waite: az Arany Hajnal Rend egyik adeptusa,
okkultista, író.
Hszien: a taoizmus, különösen a taoista alkímia
halhatatlanjai.
Sator stb.: neves mágikus betűnégyzet, melyben a
centrális N (a "fordulópont" ) titka a Nahas-ban (kígyóerőben)
rejlik...
özvegyasszony: az elhagyott, bánatában holt
Bölcsesség.
Szamártetem: a vörös Setnek,
Ozirisz testvérének állata. Szimbológiai szerepe azonos a tibeti
tantra vörös lóistenéhez, Hayagriváéhoz (rTamgrin). hangköz: a szférák zenéjének kulcsa: a 7 bolygó numerológiai
arányai. (további összefüggésekre ld. J. Campbell:
The Creativ Mithology ).
Sophia Achamoth: "Kíváncsi" Sophia, aki a pléromából
az alsó vizek tükrében megpillantotta magát, lezuhan és
az anyagi létezés fogságába esik. Ez a folyamat a
Kabbalahban Sekhina exíliuma.
Vadzsra Heruka: Haragvó Yidam a vadzsrayánában.
Los: Blake
sajátos gnoszticizmusában a prófécia szelleme s egyfajta megváltó.
Kukulkán: a maya Quetzalcoatl
(Tollaskígyó: ahol a tollak, a szellemi szférára (levegő-lélekmadár, szellemmadár),
míg a kígyó a chthonikus lény a transzmutáló tűz szimbóluma. Szerepe ugyanaz,
mint Hani-Oannészé Sumer-Babilonban, hiszen Oannész tanító, kultúrhérosz,
aki a tengerből jő ki, mert maga Ea a vízisten, tehát halfarkú (kecskehal
- Capricornus - Ea háza és jegye). Nevéből lesz Ioannész,
johanán, Johannes, akár, mint a Jordán vizében keresztelő...
Ld. még Dagon, aki az égi Adam Kadmon jelképe, aki a Szent
Szellem égi tengerében lebegett, a Fénytengerben, s aki
kígyóhalhoz hasonlatos. Esetleg kapcsolatok szerző "Dágon és
Zobiachel Elysiumban" c. költeményével?!)
Verbéna: a mágiában a legpotensebb
növények egyike, Paracelsus szerint (népi bölcsességek nyomán), mert a Golgothán
(az első Adam koponyája!) nőtt először.
Datura (stramonium): csattanó maszlag, erős
drog; az indián maszlagot az indián varázslók (brujók) használják
speciális erők felidézéséhez.
Fehér egybeszőtt köpeny: a varrás
nélküli köpeny a mindenséget, a végtelenséget, a töretlenséget
jelzi. Továbbá töretlenségével védőkör
szerepet is betölt. Legmagasabb értelemben a tudat totalitását
szimbolizálja, az istenemberi szintet reprezentálja. (Ld. Jézus
köpenyét.)
A Fekete Kígyó beavatottjai (mint M. Bertiaux is) a haiti vudut
ötvözik a balkéz tantrával. (Voltaképpen ez a Yesod szefirájához
tartozó, egymással szorosan összefüggő, szexuálmágia és
nekro (nigro-) mancia területe.) A sötét láng oltárán áldoznak...
Agiel: a Saturnusnak,
a Hetedik. Küszöb őrének, a fekete ( Sol niger) vagy ólomszínű, a nigredóban
fungáló bolygóprincípiumnak és arkhónnak Intelligentiaeja.
Spetenarius: Hetesség. Az atlantiszi kígyótemplomok követői
közül egyesek a Hét Sugár Monostora tagjai is. Valószínűleg ők is a bolygóarkhónok
démoni aspektusának és az antitradicionalitásnak fő manipulátorai közül
valóak.
A vén vagy a szörny a barlangban (labirintusban
stb. ): archetipikus-mitikus
toposz. (Az újabbkori példák közül: Aldous Huxley: „After
Many A Summer", vagy ismét H. P. Lovecraft: "The Dunwich Horror" és
több más műve...) Egyrészt a kígyó a
barlangban eleme a görög s más misztériumokban és
az ophita, illetve perata gnóziszban, de a novellában magán
a fekete kígyó hierophantján teljesedik be maga felidézte
végzete. A vén pedig tükrözi a Mercuriust mint mercuriális
tüzet a Sárkány hasában, mert a Mercurius egyik arculata
a Senex Draco (s ez Saturnus egyben, a vén Kronosz), ahogy
barlangjában ül, mint az aggastyán Aion, melynek földmélyi lakhelyét
az Ouroborosz kígyó tekergi körbe... De maga a mercuriális
kígyó ideája is ismeretes, mely a "Self" gyökereihez
láncolt gonosz arculata őnéki. De még tovább,
ez az öreg képviseli a melanosist, a nigredót is (Saturnusi
színe jelöli), regredeáló állapot, melyet a
putrefactio (dizintegráció) jellemez: az ősi, kaotikus vízbe
visszaolvadás4,
melynek mélyén ismét a sárkánykígyó lakozik! Mindezt az alkímiában
az önmagát faló sárkánykígyó plasztikusan kifejezi. (További
összefüggésekre ld. C. G. Jung: Alchemical Studies, The Philosophical
Tree 15.: The Dangers of the Art c. fejezete.) Lovecraft kapcsán
itt ismét egy ciklus - de két arculattal indul útjára: a)
egyik a kvázi exteriorális összefüggések láncolata Lovecrafttól
a kultistákig, crowleyiánus vonalakig (emlékszünk: a Régiek...),
ezen belül a rejtett tűz és a fekete és vörös kígyó mágiájáig;
az ördögi arculatú Saturnus barlangjáig és Senex Mercurius
kígyójáig (a Caduceus „Ravaszság" kígyója), b) az alkímiai
opust tudati processzusként, interiorizált értelmezéssel,
hermeneutikával pedig az akadályozó tudati elemek szétoldásáig,
a "küszöb őre" önmagunkban történő feloldásáig
jutunk el. De eme két fejlődési vonal végsősoron
azonos, ahogy azonos az "éjszaka lépcsői" szerkezetével
is.)
A magánhangzósor a szent alfabetumok "lelkének",
kabbalisztikus-gnosztikus mantrának, a "kimondhatatlanba" behelyettesítendő
magánhangzóknak a reprezentánsai, melyekből öt, illetve hét van, attól
függően, hogy a Nőstény (Nagy Hármas Holdistennő főként
fekete arculatával) uralma alatt álló ötös matriarchális "hét"-ről,
illetve a hetes, szoláris Hétről van szó: utóbbiban
a két plusz betű a kettős jod és a kettős alef
- melyről egyet s mást láttunk már - adja a JA (H) Szent
Nevet. (S e hetes rend ,igazi kezdete s igazi vége' (R.
Graves) szabadítja meg a férfiút (a bikaborjút) a Nőstény
Kyklosz geneszeoszától!) De itt, a novellában csak öt
betű szerepel a felkiáltásban !...
Lapis: Kő, a Bölcsek Köve.
Hugo Ball: dadaista költő. Jelentős szempontunkból
még "Halottsirató"-ja is: Ombula Take biti, Solunkola, Tabla tokta,
Tokta takabla, Taka tak."
Fekete rózsakeresztesek: a "Sötétség fényhordozói",
ahogy Miss Stoddart nevezi őket (s lásd Lucifer: fényhozó...)
szintén a sötét Láng Urainak szolgáló egyik
vonal.
Elias Artista: a "műves" Illés próféta, az alkimisták,
de a Kabbalisták „benső" mestere is, a Mű elősegítője.
Neve: éliás-Eliyahu tkp. Elohim ( feminin + plurális ) -
Y H V H (maszkulin) uniója ( alkímiában: Napé és
Holdé) - ezért lehet az életfa centrális Oszlopán
a Tipheret szefirájánál lévő Mester székében.
Valójában ez is tudatállapot, tehát a szoláris
centrumot realizált artifexé.
Genezis Kígyója: a genetikus - akár a kozmosz genézise
is ez - energia, a teremtő tűz jelképe. Másrészt
utalás Stanislas de Guaita márki (francia okkultista és
költő, Lévy tanítványa) egyik könyvére.
Szemesárgája: kozmikus szem és kozmikus tojás
(ld. orphikus tojás vagy a hiranyagarbha, Indiában) fúziója.
Halember: utalás Oannészra, Dágonra, illetve a stoppolófára (szerző elveszett abszurd
drámájának címéből).
Diaré: ld. pl. "Annak Frank' Diare" (Diary).
Daena, ka: az éteri lélekkomponens, a "dupla",
az iker éteri aspektusa, Iránban, ill. Egyiptomban (ld. XIX. Nap arkána
a Tarotban).
Zöld kőtábla: egyrészt utalás Hermes Trismegistos "Tabula
Smaragdina"-jára, másrészt a zöld beryll vagy zaphírkőre,
mely a legmagasabb realizációt reprezentálja, a Kabbalah
Nagy Unióját, melyben Malkuth (a föld, sárga) és
Kether (a Korona, fény: kék) egyesül, de Keleten is a
világhegy csúcsán, pl. a Sumerun e kő található, továbbá
a föld (sárga) négyzete a fény kékjével
egyesülve adja a zöldet: az átman (Self, Selbst) beteljesedett,
rendíthetetlen valóját. Másrészt a zöld
követ, mint kincset az életfa gyökerei között is szokták
megjeleníteni. De tudnunk kell, hogy az Arbor Cabbalisticae
sokszor arbor inversa, melynek gyökerei az égben vannak,
továbbá, hogy primordiális ember, axis mundi, világhegy
és életfa-szinonímák...
Kocsma: pl. a szufi költészet kocsmákra és isteni ittasságra
(sukr) vonatkozó szimbólumait. De akár a taoista borkultuszt
vagy Hamvas Béla: A bor filozófiája című opuszát.
éliás János: Elohim-YHVH Oannész (Ea), de éppúgy
Patmoszi János is, aki a szünoptikus három evangélistához
képest a kiváltságos, szinguláris negyedik, kvaternitásukban
(tetraszómia), ahogy kiváltságos az idő, a történelem
végét jelentő (Giacchino á Fiore-szerinti) Szt. Lélek-kora
is, melyet a Jánosi egyház korának is neveznek, János-Ea
révén; ez a Vízöntő korával azonosul,
ahogy - Ea révén - Keresztelő János a vízzel
keresztelő.
Bahman: megfelel Vohu manah-nak (Helyes Gondolkodás) az iráni hagyományban,
aki a felső, isteni triászba tartozók Amesa Spenta.
Házikó a tetőn: ismét a tízezerszirmú lótuszra,
a kabbalista Ketherre (Korona) utal. Színe kék és zöld!
Száz könyv: ld.
Hamvas Béla: Száz Könyvét.
Vas-réz-arany: a primordiális Ember tagjai, melyből a kasztok és
világkorszakok is származnak, úgy Keleten, mint Danténél
is.
Sültkrumpli: sültkrumpliszellemek (Tristan Tzara): "Ami isteni bennünk,
az már az emberellenes cselekvés kezdete", "és még
egyszer igen rokonszenvesnek találom magamat, Tristan Tzara".
Bajusz: (franc.) bazsüsz - ld. Pink Panther. "Csak a hülyék
keresnek mindenben értelmet" - De! Evola is volt avantgardista...
Praeceptor ultimae: az utolsó, végső tanító.
Bergmanli: bányamanó. "Hasonlóképpen
Szent Bonaventura is azonosította a mens-et (elme, értelem) a mons-sal (hegy)
(De dec. praeceptis II. ascendere in montem, id. est, in eminentiam montis: "Felmenni
a hegyre, vagyis felemelkedni az értelem legmagasabb pontjára");
ez a hagyományos kép - amely annyi mással együtt visszavezethető
arra az időre, amikor a "barlang" és a "lakás" egyet jelentett
- rejlik a bányászat és az elrejtett kincs keresésének
ismert szimbólumai mélyén. (Ld. a novella barlangját!)
A lélek képességei (bhútáni, ami "manókat" is
jelent) munkálnak az elme-hegyen. ők a törpe bányászok,
akik Hófehérke-Pszükhét őrzik, miután
beleharapott a jó és a rossz tudásának gyümölcsébe, és
halálszerű álomba merült, amely addig tart, amíg
az isteni Erósz föl nem ébreszti őt, és a gyümölcs
ki nem hull ajkai közül" - mondja Coomaraswamy (Hinduizmus
és buddhizmus címszavaknál).
Magasságodnak nyilván nem kell említenem, hogy a novella
- noha szerzője felettébb vonzódik a misztifikációhoz
- azért valóságokat revelál, olykor már a
misztériumárulás határát súrolóan, úgyhogy
kis ügyességgel még egy adeptus minor is reprodukálhatja
a mű utalásaiból a Magnum Mysteriumot !... S hogy továbbá az írás
nyilvánvalóan körkörös-önmagára utaló szerkezete
mellett, lineáris is, amennyiben individuáció-iniciáció egy útját
vázolja. A komoly veszélyekre való tekintettel javaslom
tehát, hogy ezzel kapcsolatban az agyonmagyarázás technikáját,
de semmi esetre sem az elhallgatásét vagy betiltásét
alkalmazzuk. Praeceptor primae.2
Jegyzetek:
1. "Hová mégy?" - kérdezték Nervalt. "A napkölte elébe..." "Ott
azon a csillagon laknak, akik várnak rám" - felelte, s elindult a Vieille
Lanterne (Utóbbi szó lámpást jelent!) utca felé, melynek lépcsőkorlátjára
akasztotta fel magát 1856-ban.1 »
1. Eme misztifikált lábjegyzet a novella
írójáé! (Szerk.)1 »
1. Ez pedig a kommentárok szerzőjéé. (Szerk.) »
2. Fenti sorok arra mutatnak, hogy a kommentár
elsősorban egy ismeretlen eredetű és irányultságú titkos társaság tagjának
jelentése feletteséhez. Megerősíti mindezt az aláírás (Praec. Primae), de
a primae szó meghökkentő gondolatmenetet ébreszt. Feltéve, de nem megengedve,
hogy a novella és a kommentár szerzője ugyanaz a személy, újabb circulus vitiosus
lép fel, úgy az időben, mint a jelentésekben: mert a primae, a kezdet fejezi
be azt, amit az ultimae, a vég és cél kezdett el: az időt, okságot felforgatva,
elővételezve kezdetként a végállapotot; továbbá a kommentár jelentésrétegei,
értelmezései visszahatóan módosítják a novella már aktualizálódott értelmét!
Sőt, mindez még akkor is így van, ha végül is nem azonos a két írás szerzője.
(Szerk.)
3. Araff (varázsló): a szufizmusban
beavatási lépcső. Kabua: feltehetően vagy a Kaaba rontott neve, vagy kábaságra
(avidya) céloz. Ily módon e név, feltehetően maga is rejtett üzenetet (message)
hordoz. (Szerk.) »
4. Massa confusa. »
Vissza
a tartalomjegyzékhez
|